Dienstag, März 27, 2007

A little bit of everything - von allem ein bißchen...

Nun ist doch wieder eine Weile vergangen, seit ich das letzte Mal geschrieben habe. Weiß der Himmel weshalb. Obwohl ich eure Blogs regelmäßig verfolge, war ich wohl zu faul, selbst zu schreiben - und zu fotografieren....
Ich tu' von allem ein bißchen. Das ärgert mich. Vor ein paar Tagen habe ich noch Nickels (5"-Quadrate) für eine Swap fleißig zugeschnitten. Davor natürlich ausgesucht (das dauert!), gewaschen, gebügelt. Anstatt danach wieder an meinen Hexagons weiterzuarbeiten, oder an den unzähligen anderen angefangengenen Projekten, habe ich diese Blümchen nun für mich entdeckt. Beim Zeitschriftenblättern - was ich zu tun liebe - habe ich eine kleine Anzeige entdeckt - mit eben diesem kleinen Wandbehang. Das Foto maß etwa 4 x 5 cm. Ich habe es mir grob gezeichnet und für mich umgesetzt. Jeden Abend werden ein paar Stiche gemacht. Ich denke, bald habe ich es. Noch ein paar Blätter, dann kommen Quadrate (die ich schon zugeschnitten habe) drumherum - das war's. Dann wird wieder "gehexelt" :-)) Ist wohl eine kurze Auszeit vom vielen Blau....

It's a long time since my last post. I don't know why. I read your blogs, but I think I was too lazy to write or make pictures.

I'm doing a little bit of everything.... I had to look for fabrics for a Nickel-swap. Had to wash, iron, cut it. You know how it works. Then I found this little pattern in a magazine - and that's my current project. Instead of making the hexagon-top! I think, this small project will be finished soon - then I can go back to the hexagons.


Na - und was mir hier passiert ist? Das kommt dabei heraus, wenn man bei Ebay nach etwas Bestimmten sucht - und ganz woanders hängen bleibt. Wobei die Bücher echte Schnäppchen waren. Die drei Applique -Bücher aus den USA haben mich "'n Appl und 'n Ei" gekostet - 21 $ inkl. Versand. Da strahlt mein Herz !!!
Geht es euch nicht auch so, dass einem 1000 Ideen durch den Kopf flattern - und ihr möchtet am liebsten alles, alles umsetzen - und noch viel mehr? Manchmal hadere ich mit mir selbst, und frage mich, was ich eigentlich nocht tun möchte? Weshalb ich immer an so vielen Dingen parallel arbeiten muß. In einem Interview (auf QNN) sagte Kaffe Fassett, dass er an vielen Dingen gleichzeitig arbeitet - damit ihm ein Projekt nicht zu langweilig wird. Seitdem mache ich mir weniger Sorgen um meine Arbeitsweise:-)) Nicht wahr - man sucht sich so seine Ausreden...?.
Es freut mich, dass ich weiß - mir wird nie die Arbeit ausgehen - höchstens die Unlust überkommt mich - aber auch die verschwindet. Sobald der Frühling seine Blüten öffnet (und es tut sich ja so langsam was), erwachen auch meine müdesten Geister aus ihrem Winterschlaf und machen sich and die Arbeit! Dann hoffe ich doch, ein paar Ufos mehr von meiner langen Liste zu streichen. Na - und außerdem sind ja da meine Familie und der (manchmal leidige) Haushalt, die in erster Linie den Ton angeben!

So - nun kann es wieder frisch ans Tageswerk gehen - die Bügelwäsche wartet, das Frühstücksgeschirr, die Hasen brauchen einen sauberen Stall, der Staubsauger steht schon in den Startlöchern. Was will man mehr?? ;-)
Heute Abend ist vielleicht wieder Zeit für ein paar Stiche....

Einen schönen Tag allen!

What happened? I was looking on Ebay for something completely different - and found this. I made a good deal with the applique-books - 21$ incl. shipping from USA! Yep!
Isn't it the same thing with you? I have 1000 ideas what projects I will do. I start something new instead of finishing the "old" things. Since I have seen an interview with Kaffe Fassett on QNN who told that he always works on many projects at the same time not to be bored by one - I have calmed. I think - this is my reason. I found my excuse. And I'm feeling better now...
I know I will never feel bored. The only thing that can happen is that the dullness catch me. But as soon as spring really comes out - it's on the way - I will wake up from winter sleep and hopefully drop some more Ufos from my list. And - there is my family and the (sometimes unloved) housework.

And now I can start my day's work. Ironing, dishes from breakfast, our rabbits' cages need to be cleaned out, vacuum-cleaner is waiting impatiently. What do I need more? ;-)
Perhaps in the evening there will be time for a few stitches?

Have a nice day!

Dienstag, März 13, 2007

I`m back

Gestern habe ich beschlossen, dass es mir/uns wieder gut geht! Für die nächsten Monate ist unser Bedarf an Viren gedeckt! Danke an die netten Genesungswünsche - sie haben geholfen :-)) Nun muß ich kräftig die Ärmel hochkrempeln um den Haushalt in Schwung zu bringen. Für Mike war es wieder höchste Zeit in den Kindergarten zu kommen - das merkt man daran, dass er seine überschüssige Energie mit voller Wucht an mir/uns ausläßt, überdreht und manchmal auch ziemlich zickig wird... Aber lieben wir sie nicht trotzem...?...;-)

Yesterday I decided not to be ill any more. I think it's enough, I hope for a long time!. Thanks for your good wishes, they helped. Now I have to do lots of housework. Mike is finally going to kindergarten. He is full of power and high-spirited.

Die Tochter meiner Freundin muß heute für ein paar Tage ins Krankenhaus. So habe ich beschlossen, ihr eine Kleinigkeit zu machen. Sie bekommt ein "Gesund-werde-Vorlese-Buch", das ich voller Freude in einer schönen Buchhandlung entdeckt habe - und dieses Lesezeichen dazu. Ich glaube, das Sticken gefällt mir ganz gut
und die Übung kommt noch. Für den gezickelten Rand (Satinstich?) saß ich seit vielen Tagen nun endlich mal wieder an der Maschine....

My friends daughter is going to hospital for a few days, so Idecided to make a small gift for her. She is getting a "recover-from-an-illness-book" for reading-out and this bookmark. I think stitching pleases me an I need just more practice.

* * * *

Schön,
- dass die Kraft wieder in meine Glieder zurückkehrt
- dass das Haus so still ist und mir einen Ganztagsarbeitsplatz bietet...:-))
- dass seit gestern der Frühling angekommen ist

Great,
- to feel the strength coming back into my limbs
- to be in a silent house and have a fulltime workplace...:-)
- to see the spring arrived

Sonntag, März 04, 2007

Krankenpflege und ihre positiven Folgen...Nursing with positive effects

Dieses Bild hat meine Mutter anläßlich meiner Geburt gestickt. Ich halte es in Ehren. Den dafür angefertigten Bilderrahmen lasse ich dran. Obwohl er schon fast auseinanderfällt, paßt er sehr gut, wie ich finde. Mal sehen, vielleicht entdecke ich auch noch die Liebe zum Sticken?
This embroidery was made by my mother after my birth. I love it. The frame is purpose-built from then and I won't change it, although it is nearly broken in two. Perhaps I will also start making embroidery?? Mike ist wieder mal / immer noch krank. Heute war er wenigstens etwas mobiler. Gestern hat er ziemlich gefiebert und lag den ganzen Tag freiwillig auf dem Sofa - das heißt schon was! Dabei mußte ich neben ihm sitzen, alle 2 Minuten (ungelogen) die Nase putzen und durfte nicht von seiner Seite weichen. Also habe ich zwischen Vorlesen, Zeichentrick angucken, Cassette hören meine Hexagons wieder mal hervorgeholt.... Das Werk nimmt Gestalt an!
Mike is still ill. But today he wasn't only laying on the sofa like yesterday. I had to stay beside him. After reading to him I worked on my hexagons - while we were listening to cassettes and watching TV. My work is growing!

Donnerstag, März 01, 2007

I´m busy

Und hier ist nun meine Nebenbeschäftigung. Der erste fertige (Januar-Block) des bereits erwähnten BOM von ajpadilla. Die Blöcke habe ich alle genäht, nun geht es ans Applizieren - womit ich ehrlich gesagt noch in den "Kinderschuhen stecke". Aber es geht in kleinen Schritten bzw. Stichen voran. Die dünnen Stengel machen mir noch ziemliche Schwierigkeiten, das freezer-paper ist da ziemlich unhandlich, muß ich sagen... Aber heute Abend haben wir wieder unser Gruppentreffen und ich werde dem Erfahrungsbericht der anderen Damen begierig lauschen, um mir ein paar Appli-Tricks zu holen.

This is the first finished BOM-block for january from ajpadilla. I have already sewn all blocks and have to do the applique now. But it's hard - I'm in the beginnings of hand-applique. The thin stems make me some problems because the freezer-paper pulls off. This evening we have a quilt-meeting, so I will listen to the advices of the ladies.....
Das hier habe ich gerade an meine Wand gehängt, um einen Überblick zu bekommen. Mit diesen Hexagons habe ich vor Jahren (bestimmt seit 2000) begonnen - die meiste Zeit davon lagen sie still in einer Ecke und haben nichts gesagt.... Ich nähe sie per Hand - zur Zeit in jeder freien Minute, weil ich die Decke endlich fertig haben möchte. Vor Jahren in einer Burda PW-gesehen (von 1994/95 ?), habe ich mir die Metallschablonen von G.Curtze bestellt, losgeschnitten und alle Nahtlinien von Hand eingezeichent. Vor einigen Wochen nun mußte ich dann noch mal meine Stöffchen durchforsten, nach weiteren passenden Blautönen, da es zu wenig Blumen waren. Nun nähe ich die Blumen zu Streifen - immer mit einem dunkelblauen Hexagon als Zwischenstück - und dann die Streifen aneinander. Das ist gerade meine Lieblingsbeschäftigung - sozusagen eine Sucht. Während der Hausaufgaben meines Großen, vor dem Fernseher, in Wartezimmern, kurz: überall. Ob ich nun das Werk auf dunkelblauen Stoff appliziere, oder einfach ein Binding annähe (wie in der Zeitschrift), weiß ich noch nicht. Erst mal muß das Top am Stück sein.


This is my project since 2000(?). I put it on the wall to overlook it. The pattern is from a german magazine from 1994/95. I sew it completely by hand - each time I have a few minutes - while my son's homework - when he wants me to be nearby - in front of TV, at the doctor's - everywhere. At the moment I don't know if I will applique the flowers on a background-fabric or if I will just put a binding around - like in the magazine. We will see. First I have to finish the top....