Mittwoch, Januar 31, 2007

I'm a Quilt-Collector



Dieses Holzschild habe ich bei Ebay "gefunden".... Doch bin ich ein "quiltiger" Sammler. Alles rund ums Quilten. Denn: ich habe noch nicht wirklich viele Quilts zum Sammeln.... Aber ich arbeite daran!

Look, what I found on Ebay!!!! But - I'm more than a quilt-collector. I collect everything "quilty". Have not yet that much quilts to collect... But I'm working on it. Diese ninepatches habe ich aus 44 15-cm-Stöffchen von Thimbleberries genäht. Habe ein solches Stoffpäckchen gekauft und wollte es genau so verarbeiten. Nun überlege ich, wie ich diese Blocks vergrößere, um sie für ein großes Doppelbett passend zu machen....
Fortsetzung folgt...

This ninepatches I have made out of 44 5,5" scraps (Thimbleberries) I ordered at a quilt shop. Now I have to deliberate how to enlarge them into queen- or kingsize....
To be continued....


Ich nehme an einem Siggy-Swap von Cynthia teil. Mein erstes Mal... Ich freu mich! Jetzt brauche ich nur noch 39 Blöcke....

I'm swapping - with Cynthia and many other ladies! It's for the first time. I'm happy. Now I need only 39 more blocks....


Das alles kam gestern in verschieden Umschlägen an. Viiiiele neue Ideen schwirren in meinem Kopf herum, und alle wollen gleich umgesetzt werden. Nur - wann?? Links oben sind 1930 Reproductions. Links unten Jinny-Beyer scraps. Diese möchte ich gerne zu einem Chinese coin-quilt werden lassen... Die Rosenscraps sollen einen raggedy-quilt (mit Fransen) ergeben und die Anleitungen rechts oben.... Irgendwann einmal...


Yesterday I received a few envelopes. Many new ideas are in my mind and want to be realizzzzed. Tell me when? On the top left there are 1930 reproductions. Bottom left are scraps from Jinny beyer, planned to make a chinese-coin-quilt out of them. The roses should become a raggedy quilt. And there are some patterns.... Any time....


Heute versuchte ich Ordnung in meine Nähzimmer zu bringen (HILFE). Habe dabei das Unterste zu Oberst gekehrt. Jetzt komme ich beinahe nicht mehr hinein....Am Abend habe ich dann zur Entspannung an meinen Hexagons weiter gearbeitet. Es wird ewig dauern(sowohl das Aufräumen als auch das Handnähen) . Aber das ist es mir wert(ebenfalls beides).


Today I tried to tidy up my sewing-room (HELP) . What a mess! Did some hand-piecing on my hexagons in the evening - for relaxing. It's a long-time job (both organizing and hand-piecing), but it's worth it (also both).


****
Schönes
- gemeinsamer Theaterbesuch mit meinen Jungs zu"Wickie"
- zu sehen, wie mit welchem Genuß meine Kinder ihr Mitagessen (Eintopf) "verputzt" haben
- ein Telefonat mit meinem Bruder
- die Vorfreude auf ein gemütliches Bett - jetzt!!


gratitudes
- going to theater with my kiddys
- watching my kids eating their stew with pleasure
- telephon call with my brother
- looking forward to a cozy bed - now

Keine Kommentare: